Старший брат
В ту ночь он увидел во сне Господа Нитьянанду, на котором были одежды царского борца. Над Его головой раскинулись огромные змеиные клобуки, а в руках Он держал палку и плуг. Господь Нитьянанда выглядел в точности как Господь Баларама.
Авадхута
Господь Нитьянанда, с тех пор, как появился в Навадвипе, не покидал дома Шривасы Тхакура. Он чувствовал Себя ребенком, поэтому жене Шривасы, Малини, приходилось самой кормить Его. Это доставляло ей огромное удовольствие, потому что она относилась к Нитьянанде как к собственному сыну.
Однажды Господь Чайтанья спросил Шривасу:
— Зачем ты пускаешь к себе домой этого авадхуту? Ты же ничего не знаешь о Нем: кто Он, откуда, что у Него за семья. По-моему, ты слишком добр с Ним. Если хочешь спасти свое доброе имя от слухов и пересудов, выстави-ка этого авадхуту за дверь!
— О Господь, зачем Ты испытываешь меня? — с упреком в голосе ответил Шриваса. — Ты Верховный Господь, и между Тобой и Нитьянандой нет разницы. Я принадлежу Вам, и всякий, кто Вам служит — мой хозяин. Даже если, общаясь с Нитьянандой, я запятнаю свою репутацию, потеряю богатство и все, что имею, я не откажусь от служения Ему и Тебе.
Услышав ответ Шривасы, Господь радостно вскочил на ноги и воскликнул:
— Да, ты знаешь истину о Моем самом дорогом и близком друге! Я хочу благословить тебя: если настанут времена, когда даже Лакшмидеви, богиня удачи, вынуждена будет бродить по миру с протянутой рукой, ты никогда не узнаешь нужды. Я поручаю Господа Нитьянанду твоим заботам. Ухаживай за Ним и служи Ему.
Старший брат
Однажды Господь Чайтанья и Господом Нитьянанда зашли к Шривасе Пандиту. Пока они сидели у него, пришел Мурари Гупта и распростерся перед Господом в поклоне. Господь Чайтанья с любопытством спросил:
— А почему ты сначала поклонился мне, а потом Нитьянанде?
— Ты пребываешь в моем сердце, — ответил Мурари, — и я поступаю согласно Твоим желаниям.
— Хорошо, ступай домой. Сегодня ночью ты все узнаешь, а завтра мы увидимся снова.
Мурари улыбнулся и поспешил домой. В ту ночь он увидел во сне Господа Нитьянанду, на котором были одежды царского борца. Над Его головой раскинулись огромные змеиные клобуки, а в руках Он держал палку и плуг. Господь Нитьянанда выглядел в точности как Господь Баларама. За Его спиной стоял Гауранга и, улыбаясь, говорил Мурари:
— Ну, теперь ты понял? Я младше Его. Хорошенько подумай над этим.
Мурари вскочил с постели. Из глаз его текли слезы, и, тяжело дыша, он повторял имя Господа Нитьянанды. Его жена очень взволновалась и стала молиться Господу Кришне, громко повторяя Его имя. Теперь, убедившись, что Нитьянанда — старший брат Махапрабху, Мурари поспешил к Господу.
Он вошел в дом Шривасы и поклонился Господу Нитьянанде, после чего припал к стопам Гауранги. Господь улыбнулся и спросил:
— Мурари, а почему сегодня ты поступил иначе?
— Мой Господь, все в мире происходит по Твоей воле, — ответил Мурари.