О мой Господь Шри Кришна Чайтанья! Пожалуйста, пролей на меня Свою милость. Более милостивого, чем Ты, нет во всем творении.

Молитва лотосным стопам Шри Гауранги

(из «Прартханы» Шрилы Нароттамы даса Тхакура)

1

шри-кришна-чаитанйа прабху дойа коро море

тома бина ке дойалу джагат-самсаре

шри-кришна-чаитанйа прабху – О мой Господь Шри Кришна Чайтанья!; дайа кара – пожалуйста, яви милость; море – мне; тома – Тебя; вина – кроме; ке – кто?; дайалу – милостивый; джагат-самсаре – в материальном мире

О мой Господь Шри Кришна Чайтанья! Пожалуйста, пролей на меня Свою милость. Более милостивого, чем Ты, нет во всем творении.

2

патита-павана-хету тава аватара

мо сама патита прабху на паибе ара

патита – падших; павана – спаситель; хету – причина; тава – Твое; аватара – воплощение; мо сама – подобного мне; патита – падшего; прабху – О Господь!; на – не; паибе – найдешь; ара – больше

Ты – спаситель самых падших живых существ. О мой Господь, Ты нигде не найдешь более падшего чем я.

3

ха ха прабху нитйананда, премананда сукхи

крипабалокана коро ами боро духкхи

ха ха – О!; прабху нитйананда – О Господь Нитйананда!; према-ананда – блаженство любви; сукхи – счастливый; крипа-авалокана – милостивый взгляд; кара – пожалуйста, сделай; ами – я; бара – очень; дуккхи – несчастный

Дорогой Господь Нитьянанда, Ты всегда исполнен духовного блаженства. Пожалуйста, брось Свой милостивый взгляд на этого несчастного.

4

дойа коро сита-пати адваита госаи

тава крипа-бале паи чаитанйа-нитаи

дайа кара – пожалуйста, прояви милость; сита-пати – О супруг Ситы Тхакурани; адваита госаи – О Адваита Ачарйа; тава – Твоей; крипа-бале – силой милости; паи – я могу достичь; чаитанйа-нитаи – Господа Чайтанью и Нитйананду

О Адвайта Ачарйа, супруг Ситы, прояви ко мне милость, ибо по Твоей милости я смогу достичь Шри Чайтанью и Нитьянанду.

5

ха ха сваруп, санатана, рупа, рагхунатха

бхатта-джуга, шри-джива ха прабху локанатха

ха ха сварупа – О Сварупа Дамодара Госвами!; санатана – О Санатана Госвами!; рупа – О Рупа Госвами!; рагхунатха – О Рагхунатха даса Госвами!; бхатта-йуга – О оба Бхатты (Шри Рагхунатха БхаттаГосвами и Шри Гопала Бхатта Госвами)!; шри джива – О Шри Джива Госвами!; ха прабху локанатха – О мой духовный учитель, Локанатха Госвами!

О Сварупа Дамодара и Санатана Госвами! О Рупа и Рагхунатха Госвами! О Бхатта, Шри Джива Госвами! О мой учитель Локанатха Госвами!

6

дойа коро шри-ачарйа прабху шриниваса

рамачандра-санга маге нароттама-даса

дайа кара – пожалуйста, прояви милость; шри-ачарйа прабху шриниваса – О Шриниваса Ачарйа!; рамачандра-санга – общества Рамачандры Чакраварти; маге – просит; нароттама-даса – Нароттама даса Тхакура

Пожалуйста, яви свою милость, О Шриниваса Ачарья! Где же мой близкий друг Рамачандра Чакраварти? – поет Нароттама Дас Тхакур.

 

КОММЕНТАРИЙ

Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады

В этой песне Нароттама дас Тхакур молит Господа Чайтанью: "О мой Господь, пожалуйста, будь милостив ко мне, ибо во всех трех мирах нет никого милосерднее Твоей Светлости". И это действительно так. С подобной молитвой к Господу Чайтанье обращался не только Нароттама дас Тхакур, но и Рупа Госвами. Впервые встретив Господа Чайтанью в Праяге (Аллахабад), Шрила Рупа Госвами сказал: "О мой Господь, Ты - самое щедрое из всех воплощений, ибо раздаешь любовь к Кришне, сознание Кришны". Когда Сам Кришна находился на земле, Он просил нас предаться Ему, но не раздавал Себя с такой щедростью. Он ставил условие: "Сначала предайтесь Мне". Но Господь Чайтанья, хоть Он и является Самим Кришной, не ставит никаких условий. Он просто дает любовь к Кришне и говорит: "Берите же ее!" Поэтому Господь Чайтанья считается самым щедрым воплощением. Нароттама дас Тхакур говорит: "Пожалуйста, будь милостив ко мне. Хорошо зная, как низко пали люди, живущие в этот век, Ты очень великодушен и полон сострадания к ним. Знай же, что я самый падший. Нет никого, кто бы пал так низко, как я". Патита-павана-хету тава аватара - "Ты нисшел только для того, чтобы исправить падшие обусловленные души, но я уверяю Тебя: Ты не найдешь более падшей души, чем я. Поэтому начни с меня".

Затем он молится Господу Нитьянанде: ха ха прабху нитйананда премананда-сукхи - "Дорогой Господь Нитьянанда, Ты исполнен радости и духовного блаженства. Ты всегда выглядишь очень счастливым, и потому я пришел к Тебе, ибо я несчастнейший из всех. Если же Ты взглянешь на меня, быть может, я стану таким же счастливым, как и Ты".

Потом он молится Адвайте Прабху. Дойа коро сита-пати адваита госаи . Жену Адвайты Прабху звали Ситой, поэтому иногда Его называют сита-пати . Нароттама дас Тхакур молит Его: "Дорогой Адвайта Прабху, супруг Ситы, Ты очень милостив. Пролей же на меня Свою милость. Если Ты будешь милостив ко мне, то Господь Чайтанья и Нитьянанда тоже смилостивятся надо мной". На самом деле именно Адвайта Прабху попросил Господа Чайтанью низойти в этот мир. Увидев, что все падшие души, не имея представления о сознании Кришны, заняты только удовлетворением своих чувств, Адвайта Прабху исполнился сострадания к ним. Вместе с тем Он понял, что Сам не сможет помочь им, и потому стал молить Господа Кришну: "Пожалуйста, приди Сам. Только Ты сможешь спасти эти падшие души". И вняв Его просьбе, Господь Чайтанья нисшел на землю. Поэтому неудивительно, что Нароттама дас Тхакур молит Адвайту Прабху: "Если Ты будешь милостив ко мне, то Господь Чайтанья и Нитьянанда обязательно явят мне Свою милость".

Затем он молится Госвами: ха ха сваруп, санатана, рупа, рагхунатха . Под именем сваруп подразумевается Сварупа Дамодара, личный секретарь Господа Чайтаньи. Он постоянно находился рядом с Чайтаньей Махапрабху и исполнял все Его желания. Сварупа Дамодара и Говинда, два ближайших спутника Господа Чайтаньи, всегда сопровождали Господа. Поэтому Нароттама дас Тхакур молится Сварупе Дамодаре, а затем - шестерым Госвами, ближайшим ученикам Господа Чайтаньи: Шри Рупе Госвами, Шри Санатане Госвами, Шри Рагхунатхе Бхатте Госвами, Шри Гопале Бхатте Госвами, Шри Дживе Госвами и Шри Рагхунатхе дасу Госвами. Эти шесть Госвами получили от Господа Чайтаньи личное указание расширять это движение сознания Кришны, и Нароттама дас Тхакур молит также и их даровать ему свою милость.

Следующим ачарьей, преемником шести Госвами, был Шриниваса Ачарья. Нароттама дас Тхакур родился почти в одно время с ним, и в цепи ученической преемственности он стоит сразу за ним. Близким другом Нароттамы даса был Рамачандра Чакраварти, и Нароттама дас молит: "Я хочу всегда быть вместе с Рамачандрой". Он хочет всегда находиться в обществе преданного. В сущности, это один из основных моментов в преданном служении: мы должны всегда молить духовных наставников, ачарьев, о милости и общаться с чистыми преданными. Тогда нам будет легче развить в себе сознание Кришны и снискать милость Господа Чайтаньи и Господа Кришны. Об этом поет в своей песне Нароттама дас Тхакур.

Обновлено ( 02.06.2010 19:59 )